Con ếch tha con nhái

Direct English translation

The frog carries the toad.

Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh gia đình nghèo đông con, thiếu thốn nhếch nhác, đến mức đứa lớn phải bế bồng, dắt díu đứa bé. Cách nói dùng động từthanhấn mạnh sự lếch thếch, vất vả lam lũ trong cảnh sinh hoạt.
English explanation
Refers to the shabby, struggling condition of a poor family with many children, where the older child has to lug along the younger one. This variant, usingcarry off,” adds a stronger sense of burden, awkwardness, and hardship.